onsdag 6 augusti 2008

Lysmask

jag är trött
jag är kortsluten
i hjärnkontoret är det släckt
och i hallen gnager oron

dags att ta på sig lysmasken

8 kommentarer:

Anonym sa...

GLÜHWÜRMCHEN!

Lady of the Lake sa...

This, my darling cybersister, is an example of a really silly wordgame: in swedish the word lysmask (glow-worm) COULD be translated glow-MASK: in other words... something to cover Your face with when feeling sick and tired of it all? Maybe an idea for a new spa-treatment?

;-)

Anonym sa...

yeah! a new spa-treatment is a wonderful vision!

Fisken Svea sa...

r flertalet år sedan upptäckte vi en skogsbrand nära vår villa. Vi tog barnen med och åkte dit för att vägleda brandkåren, och brandbilar kom , i massor. Där stod vi och såg elden äta upp träden medan brandmännen jobbade så svetten rann. När vi kom tillbaka till villan frågade mommo & moffa av barnen vad de hade sett nu då. Svaret kom enhälligt : LYSMASKAR! För visst, där under en stubbe fanns lysmaskarna, och det var första och enda gången vi såg såna. Brandbilarna ser man ju då och då... ;)

Fisken Svea sa...

Ps. "Fö" försvann tydligen på vägen...

Sanna sa...

Tja, kaffi kanske hjälper? Eller att bli på lyset? Eller försöka hitta det inre ljuset som alltid vet. Kram från fortfarande din renfanelängtande vän i etern... avverkar dag två av tre i sitt inre ljus och försöker avmaska mig...

larsekorre sa...

Jag hänger mera upp mig på "Gnager" och "Oron"= Ångest?
Jaaaa det är en IngmarBergmanEkorre!

Lady of the Lake sa...

Matha

We would have to include som bees and maybe some leeches. :-)

Svea

Lysmaskar är riktigt mysiga faktisk, men den här tänkte slockna medan jag förevigade den så den förpassades snabbt tillbaka under björen där den hittades. :-)

Sanna

Tack för senast. Det är allt jag får ur mig just nu. KRAM.

Lasse

Javisst Troligen är det just en IngmarBergmanekorre. Alternativt en Polanski-dito.