torsdag 1 maj 2008

Äntligen! / Finally!


Jag skulle ju utföra trädgårdsarbete idag. Det gjorde jag också. Men inte med kratta och spade.
-------------------------------------------------------------------------------
I should have done some gardening today. Well, that's what I did. Just not with a rake and shovel.

13 kommentarer:

Anonym sa...

Kan bara hålla med, ÄNTLIGEN!!!

Anonym sa...

Äntlingen! das heißt sicher "endlich"!? Und was heisst "Frühling" auf schwedisch?

best greetings from Germany, H.

Lady of the Lake sa...

Katarina

Äntligen, äntligen, äntligen! Försökte hitta Ronja Rövardotters vårskri på You Tube, men som det verkar nu får jag går ut och vråla själv... ;-)

Dear H

Hello, there! How are You?
Frühling heisst VÅR auf schwedisch! Do You know "Ronja Räubertochter" by swedish author Astrid Lindgren? Ronja is known to "shout" or "scream" her welcome to spring and so I tried to find the film sequence on You Tube but couldn't. Seems like I will have to do the screaming myself! :-)

Anonym sa...

Det gör ont när knoppar brister.

Lady of the Lake sa...

"Ja visst gör det ont när knoppar brister.
Varför skulle annars våren tveka?
Varför skulle all vår heta längtan
bindas i det frusna bitterbleka?
Höljet var ju knoppen hela vintern.
Vad är det för nytt, som tär och spränger?
Ja visst gör det ont när knoppar brister,
ont för det som växer
och det som stänger.

Ja nog är det svårt när droppar faller.
Skälvande av ängslan tungt de hänger,
klamrar sig vid kvisten, sväller, glider -
tyngden drar dem neråt, hur de klänger.
Svårt att vara oviss, rädd och delad,
svårt att känna djupet dra och kalla,
ändå sitta kvar och bara darra -
svårt att vilja stanna
och vilja falla.

Då, när det är värst och inget hjälper,
Brister som i jubel trädets knoppar.
Då, när ingen rädsla längre håller,
faller i ett glitter kvistens droppar
glömmer att de skrämdes av det nya
glömmer att de ängslades för färden -
känner en sekund sin största trygghet,
vilar i den tilli
som skapar världen".

(Karin Boye ur/from "För trädets skull")
---------------------------------
(Karin Boye/translation Jenny Nunn)

"Of course it hurts when buds burst.
Otherwise why would spring hesitate?
Why would all our fervent longing
be bound in the frozen bitter haze?
The bud was the casing all winter.
What is this new thing, which consumes and bursts?
Of course it hurts when buds burst,
pain for that which grows
and for that which envelops.

Of course it is hard when drops fall.
Trembling with fear they hang heavy,
clammer on the branch, swell and slide -
the weight pulls them down, how they cling.
Hard to be uncertain, afraid and divided,
hard to feel the deep pulling and calling,
yet sit there and just quiver -
hard to want to stay
and to want to fall.

Then, at the point of agony and when all is beyond help,
the tree's buds burst as if in jubilation,
then, when fear no longer exists,
the branch's drops tumble in a shimmer,
forgetting that they were afraid of the new,
forgetting that they were fearful of the journey -
feeling for a second their greatest security,
resting in the trust
that creates the world".

larsekorre sa...

Åhh jag känner hur pollen attackerar igen, nu när regnet spolat bort lite här i Svedala.
Men ändå så är det härligt ! Fjärde bilden är lite larvig va ?
(kunde inte låta bli, alla bilder är exellenta!)

M sa...

Perfekt årstid att läsa Karin Boye! Det är den enda årstiden jag saknar.

Lady of the Lake sa...

Lasse

Tack! :-) Ja där sitter den ju och larvar sig - tyckte den var en intressant företeelse tillsammans med alla möjliga diverse knoppar som visserligen ser ut som larver men inte är det.

Lider du av riktigt besvärlig pollenallergi, L?

M

Jag visste att du most likely skulle associera till vår gemensamma favorit Karin Boye och planerade faktiskt ursprungligen att sätta in just den här dikten i inlägget - bara det att Ronjas vårskri klingade så övertygande mellan öronen att jag var tvungen att ge henne utrymme...

... fast Ch drar tydligen också åt Boye-hållet...

Perfekt! Här flockas (nästan) alla vårprinsessor och vårprinsar på en liten, liten blogspot. ;-)

Anonym sa...

Of course I know Ronja Räubertochter... more then you think.

And you VÄR poem is very beautifull.

"Of course it hurts when buds burst"... I never saw it like that.

"Hard to be uncertain, afraid and divided, hard to want to stay
and to want to fall". What a good idea and expression.

Thanks for the poem. Henry

Lady of the Lake sa...

This is, I believe, Karin Boye's most known poem, and for me personally the strongest literary association to springtime ever. Springtime up north is sometimes like trying to win the lottery and just about when You think You'll finally "get lucky"... well, then there is frost again!

Link to facts about Karin: http://en.wikipedia.org/wiki/Karin_Boye

larsekorre sa...

Nej inte alls farligt med min allergi, jag blir mest trött !
Det är säkert åldern men rulla ut en innebandyboll så blir det fart på di små "taxbenen" allergi eller inte !

Anonym sa...

Beautiful..the catipillar made my heart smile.

Heart gardens are the best!!

Good energy to you!

~gypsy-heart

Lady of the Lake sa...

Lasse

Mina grabbr hemma är också pollenallergiker och med den plötsliga värmen (åtminstone här i regionen) får man hoppas att grönskan exploderar och gör pollenprocessen så kort som möjligt - besvärligt javisst, men eftersom underbart är kort kan basvärligt också få vara det, tycker jag. :-) Sköt om dig - och taxbenen!

Gypsy-Heart

Yes, it's cute isn't it? :-) When my son was just two years old he used to always stroll around in nature with a magnifying glass and his nose almost touching the ground - then picking up every insect he could find, to his mother's amusement AND terror...

Heartgardens ARE the best - in every possible interpretation of the expression. :-)

Love and light to You!

Skicka en kommentar